Les points communs des cultures
SECTION:
Signes/textes/cultures. Convivialité au point de vue
sémiotique
Responsable de la section/S'inscrire pour une communication
auprès de:
Email: Jeff Bernard
(Vienne)
> Orateurs

ABSTRACT: La sémiotique en tant que point de départ
transdisciplinaire traite la semiosis, c.à.d. les processus
et les systèmes de signes, la production de signes (= la
production de signification), l'échange des signes (= la
communication), l'usage des signes et le comportement des signes
partant des formes organiques primaires (biosemiosis et zoosemiosis)
et allant jusqu'aux formes anthroposemiosiques les plus complexes
dans la culture, la société et la vision du monde.
En partant de la hiérarchie "signe/texte/culture"
(selon la sémiotique culturelle de Youri Lotman) nous allons
nous pencher sur la forme plurielle "signes/textes/cultures"
car un sujet comme "les points communs des cultures"
exige une perspective dynamique et différentielle, où
la catégorie "textes" englobe aussi "discours"
et toutes les autres formes d'expression humaine; et ce, dans
des processus et des systèmes de signes verbaux, non-verbaux
et composites qui forment finalement la culture. Leur analyse
peut débuter par les dimensions syntactiques, sémantiques
et pragmatiques, mais très fort aussi par la contextualité
et les relations (sociales et générales) avec l'environnement
c.à.d. la sociabilité et l'historicité incontournables
des signes. Pour ce qui est du niveau des valeurs, on examinera
les conditions possibles de la "convivialité"
non seulement dans le sens quotidien de sociabilité, mais
encore face au vaste horizon des sens des relations satisfaisantes
des êtres humains les uns avec les autres ( et avec la nature!),
ouvert par le sens que donnait Ivan Illitsch au concept: il s'agit
ainsi de la démonstration du potentiel de la sémiotique
qui s'avère émancipant, éclairant, démystifiant,
pacifisant et reliant les groupes et les peuples entre eux..
Prière d'envoyer les abstracts pour les expoés
de 20 minutes + 10 minutes de discussion d'une longueur ne dépassant
pas 800 signes au plus tard pour le 30 septembre 2003 à:
J.Bernhard c/o ISSS, Waltergasse 5/1/12, A-1040 Vienne/Autriche
mais de préférence à ISSS-Info@MCNon.com
(Vous pouvez envoyer vos abstracts bien avant cette date, car
cela facilitera la planification.) Communiquez-nous vos coordonnées
complètes. Langues du congrès:allemand, anglais,
français.

COMMUNICATIONS DES SECTIONS
- Jeff Bernard (Wien): Advantages and Pitfalls of Semiotic
Considerations about Culture
- Wendy Ashby (Tucson, AZ): Unmasking Narrative: A Semiotic
Perspective on the Conviviality/Non-Conviviality Dichotomy in
Storytelling about the German "Other"
- Thomas Ballhausen (Wien): Verführerische Zeichen. Aspekte
der Schaulust
- Simon Battestini (Paris): African Writing Systems / Texts
and Identities
- Merja Bauters (Helsinki): Attitude of Conviviality and Demand
for Unifying Cultural Elements - A Semiotic and Aesthetic Approach
toward Beer Labels
- Manfred Behr (Berlin): Schlüsselbilder im Selbstverständnis
von Kulturen: Feindbilder und "Freundbilder"
- Klaus Bernsau (Wiesbaden): Das Mißverständnis
der Informationsgesellschaft. Semiotische Kritik eines leichtfertigen
Begriffs
- Elize Bisanz (Lüneburg): Bildsphären. Auf der Suche
nach kulturellen Bildern
- Elfriede Maria Bonet (Wien): Was Kulturen verbindet - und
trennt
- Tomislav Brlek (Zagreb): Polyphiloprogenitive: T.S. Eliot's
Notion of Culture
- Cristina Demaria & Lella Mascio (Bologna): Virtual Communities
and the Socio-semiotic Approach
- Martina Elicker (Graz): Cultural, Racial, and Religious Difference
in Shakespeare's Othello, Verdi's Otello, and Zeffirelli's Otello:
A Critical Comparison
- Itamar Even-Zohar (Tel Aviv): Idea-Makers and the Viability
of Cultural Repertoires
- Lada Cale Feldman (Zagreb): Unified in a Conflict: Moros
y Cristianos and Moreska, Mimetic Fascination with an Intercultural
Agon
- Morana Cale (Zagreb): The Somatography of the Written Sign:
Literary Text through Lacan's Mirror Stage
- Renée Gadsden (Vienna): Signs of Laughter and Contradiction
- Michael Glawar (Wien): Wittgensteins grammatische Bemerkungen
als sekundäre Ausfaltungen von Aspekten des Gebrauchs sprachlicher
Ausdrücke
- Tania Letizia Gobbett (Rovereto): Art Museum in a Visual
Semiotic Salience
- Ana Goutman (Mexico City): Signes, textes, cultures: signification
de l'espace scénique
- Barend van Heusden (Groningen): Semiosis in a Changing Culture
- Ernest W.B. Hess-Lüttich (Bern): Zur sozialsymbolischen
Funktion der Sprache
- Maria Hodek-Hamilton (New York): Signs of the World in Communicative
Interaction: The Integrative Power of Paralogy in the Discourse
Production/Reception of Popular Texts
- Wolfgang Hofkirchner (Wien): Unity in Diversity
- Astrid Hönigsperger (Wien): Die Bedeutung der Stadt
für (Sprach-)Minderheiten
- Guido Ipsen (Kassel): Semiotics of Cultural Interfacing
- Helga Kerschbaum (Wien): Kultur des Wohlwollens. Aspekte
modellierender Systeme
- Michael Kimmel (Wien): "Unterwegs (und zurück)
mit fremden kognitiven Karten": Begriffsstrategien anthropologischen
Kulturvergleichs
- Norbert Koschitz (Schwarzenegg): Petrasm - the Better World
Religion (?)
- Vladimir Koshkin (Kharkov): Distributed Symbols and Collision
of Signs
- Danuse Ksicová (Brno): The Sign as the Mirror of the
Soul. From Tolstoj, Cechov, Klima to Modernism
- Bernard Lamizet (Lyon): La médiation culturelle: Reformulations
post-industrielles de la question de l'identité
- Ritva Lindroos (Porvoo): Entrepreneurship - A Communication
Model
- Helga Lomosits (Wien): Future is not a Tense
- Matko Mestrovic (Zagreb): Culture - Commonness of the Common?
- Ivan Mladenov (Sofia): Conceptualizing Symbols and Metaphors
from Everyday Life (On Charles S. Peirce's Marginalia)
- Peter Moeschl (Wien): Im Zeichen des Opfers - Zum Selbstverständnis
des postmodernen Subjekts
- Karl H. Müller (Wien): Symbolische Formen als Vehikel
transkultureller Kommunikation: Das Beispiel internationaler
Survey-Forschung
- Mariana Net (Bucharest): Culture, Conviviality, Urbanization
in 1900 Bucharest, and What We Can Infer Thereof Now
- Thomas Northoff (Wien): Verbale Graffiti: Brückenbau
und Brückenabbruch
- Zacharie Petnkeu Nzepa (College Park, ML): Oralité,
oraliture et cinéma. Convergences des cultures d'Afrique
et des Antilles noires francophones à travers une lecture
sémiotique de Faat Kine et de Sugar Cane Alley
- Rita Ocheretna (Odessa): Typology of Happiness: National
Mentality or International Experience? (Applied to Folk Fairy
Tales)
- Martin Potschka (Wien): Innate and Social Characteristics
of Language Capacity (Chomsky and Searle)
- Sabine Prokop (Wien): Crossover - Modeerscheinungen?
- Christine Rödlach (Wien): Die Sprachenpolitik der EU
als Ausdruck kulturgeschichtlicher Prozesse
- Madeleine Schechter (Tel Aviv): Conviviality, Gender, and
Love Stories: Plato's Symposium and K. Blixen's Babettes
Gaestebud
- David Scott (Dublin): Signs in the Wilderness: Semiotics
and Hermeneutics in the Desert Experience of Some Modern and
Early Modern French Travel Writers
- Natalya V. Sukhova (Moscow): Verbal/Nonverbal Interaction
(Cognitive and Functional Viewpoints)
- Abraham Solomonick (Jerusalem): A New Model of Semiotics
as a Science of Signs, Sign Systems, and Semiosis (Philosophical
Foundations)
- Traian D. Stanciulescu (Bucharest): Signs of Magic: On the
Archetypal Roots of Culture
- Millie Taylor (Winchester): Oh No it Isn't: Audience Participation
and Community Identity
- Stephan-Immanuel Teichgräber (Wien): Kultur als Verkehr
- Zeynep Uludag (Ankara): Evolution of Popular Culture and
Transformation of the Urban Landscape in Ankara
- Mehmet Yalçin (Izmir): Aspects culturels d'un langage
universel: la poésie
- Georgij Yu. Somov (Moscow): Conviviality Problems in the
Structure of Semiotic Objects
- Josef Wallmannsberger (Kassel): Cabinet Politics: Textology
Outside in the Closet
- Gloria Withalm (Wien): All Different / All Equal. How to
Handle Inner-Cultural Contradictions (From a Semiotic Point of
View)
- Alexander Wolodtschenko (Dresden): Kartosemiotik - einige
kulturhistorische Aspekte
- Peter Zajac (Bratislava): (Literarische) Paradiese heute
