DEUTSCH |  ENGLISH |  FRANÇAIS |

Les points communs des cultures

SECTION:

Tourisme culturel - culture du tourisme: un rapprochement entre les cultures?

Responsable de la section / Proposition de communication à:
Email: Ingo Mörth (Linz)

ABSTRACT: Déjà au Moyen-Age on voyageait bien souvent, quand ce n'était pas pour des raisons commerciales, religieuses, guerrières ou de santé, dans le but de connaître la culture d'un autre pays. Et si l'on ne pouvait pas se mettre en route, on lisaait avec enthousiasme les récits des voyageurs décrivant la culture différente (p.ex. la description par Hans Staden de sa rencontrre avec des "cannibales nus et sauvages", un bestseller de la Renaissance (1567), tout comme aujourd'hui les fictions de TV du genre "Länder, Menschen, Kontinente"/Pays,hommes,continents/).

Dans la société (de travail) actuelle où le besoin de loisirs est moins dû à la fatigue physique qu'à une saturation psychique, la détente sous forme de changement devient de plus en plus importante par rapport à la détente sous forme de repos.C'est ici que les caractéristiques culturelles d'une région de vacances peuvent contribuer à jouir du changement désiré.

C'est pourquoi à l'échelle mondiale, le tourisme mise de plus en plus sur la culture.On mise sur la culture, les sites pittoresques et les trésors artistiques, sur le folklore et les manifestations culturelles en Bavière autant qu!à Salzkammergut, sur les côtes grecques tout autant qu'au bord de la Loire; l'intérêt qu'on éprouve pour la culture est le stimulant pour des voyages menant à Florence tou comme à Kyoto, Londres ou Budapest, et il serait facile de rallonger la liste.

Les vacanciers de la culture sont, d'une part, les voyageurs ayant fait du motif culturel le centre de leurs vacanves, donc les voyages d'études et pour se cultiver, ceux qui partent à la découverte de pays et de cultures plus ou mons éloignés (env.10% des voyageurs) et, d'autre part, les voyageurs qui veulent se reposer et qui épicent leur séjour par des visites et des manifestations culturelles, les "vacanciers de la culture aussi" (80% de tous les voyageurs ont, selon une analyse allemande des voyages, visité sur leur lieu de vacances au moins une fois une curiosité ou assisté à une représentation culturelle.

Outre cela, le tourisme est, à un niveau dépassant le tourisme culturel proprement dit, un contact des cultures - celle des voyageurs et celle de ceux qui accueillent. Les voyageurs apportent, qu'ils le veuillent ou non, leur propre culture dans les pays où ils se rendent et ceux qui reçoivent les voyageurs sont confrontés aux exigences d'une mise en scène touristique de leur propre culture. Cela soulève des questions d'identité culturelle et de la menace de sa perte de même que des questions relatives à une convivialité sociale et culturelle du tourisme.

Dans le tourisme se sont développés divers modèles de cette rencontre de cultures variées qui produisent, d'une part, dans le cadre d'un "colonialisme de voyage" et d'autre part d'une hospitalité vécue sciemment, des "cultures du voyage" (et de l'accueil)spécifiques.

La section devra se consacrer à tout l'éventail de problèmes évoqués ici:

Themenkreis 1: Kultur des Reisens
Themenkreis 2: Indigene Kulturen und Tourismus
Themenkreis 3: Kultur und Tourismus - ein problemloses Verhältnis?

LES POINTS COMMUNS DES CULTURES