DEUTSCH | ENGLISH | FRANÇAIS

Les points communs des cultures

Quelques réflexions sur ce projet de l'INST

Les processus culturels franchissent toujours les frontières.(1) Leurs frontières proviennent de constructions au service d'objectifs de nature diverse au niveau individuel, social et national.(2) Au XIXe et au XXe siècles, c'étaient surtout les Etats-nations qui avaient essayé d'utiliser les cultures comme leurs propres instruments.(3) Cependant des idées dépassant les frontières des Etats peuvent très bien être liées à des exclusions culturelles et des stratégies de la violence.(4)

Or, au XXe siècle, beaucoup de changements d'orientation, qui ne se limitaient pas seulement aux domaines en marge des processus sociaux ,ont vu le jour.(5) Ils ont surtout revêtu la forme de la transcontinentalisation(6) et de la globalisation(7). Ces processus ne sont pas seulement marqués par les médias, l'internet, les bourses et les courants financiers, les arts, les sciences et la recherche, les religions, le tourisme et le commerce, les technologies et les structures des textes mais aussi par les boissons, les mets, les vêtements, l'habitat et des formes de coopération entre Etats, voire des projets de constitution transnationaux.

Durant cette période de grandes transformations, les cultures ont commencé à jouer un rôle de plus en plus important, aussi bien sur un plan positif que négatif.(8) Négatif, en ce sens qu'elles furent utilisées pour manipuler et exploiter les hommes(9), pour créer des images hostiles de l'autre(10) et pour préparer et faire la guerre(11). Positif, en ce sens qu'elles devinrent la base de coopérations à l'échelle mondiale.(12) Mais elles furent toujours divisées, contradictoires et variées.(13)

Dans ces processus actuels, les représentations culturelles s'allient de manière nouvelle aux processus à échelle mondiale. Dans les programmes développés par l'UNESCO p.ex., la relation aux droits de l'homme joue un rôle prépondéranr.(14) Ceci a une portée fondamentale car depuis le processus de la CESC les droits de l'homme sont devenus une base commune reconnue dans le monde entier et s'avèrent efficaces dans nombre de domaines, surtout dans le développement des sociétés civiles. L'UNESCO voit dans la culture le facteur central des processus de démocratisation mais aussi du développement économique et social. Dans ce contexte, les mots-clés sont: droits de l'homme, créativité, solidarité et développement. Pour l'UNESCO, la culture est aussi un élément-clé pour la paix:

"[...] the connection between culture and knowledge made UNESCO central in the quest of achieving peace; the connection between culture and politics made cultural identity crucial to the quest for political independence; the connection between culture and development allowed new countries to build economic power and to assert themselves on the world stage; and the connection between culture and democracy focused attention on intra-state as well as inter-state cultural relations. Now, approaching the twenty-first century, the implicit connection between culture and security may also serve to reinforce the importance of positive intercultural relations as a cornerstone of international peace, with all of the financial and administrative support this priority requires."(15)

Dans ces processus, le projet de l'INST "Les points communs des cultures", offrant une plateforme aux dimensions mondiales , pourrait servir de complément pour ce qui est de mettre en valeur, dans ces processus complexes,les langues et les arts, en tant que facteurs d'unification, en rapport avec ou en tant que partie inhérente de l'histoire, de l'économie, de la politique et d'autres domaines encore.Avec sa structure ouverte d'association, qui lui permet de ne pas faire dépendre les processus de connaissance de structures (économiques) rigides, l'INST offre de grandes possibilités pour ce qui est de l'échange des connaissances..

C'est précisément cette possibilité d'un échange ouvert du savoir que visent les projets en ligne tels que "Encyclopédie plurilingue des sciences culturelles", la coopération de recherches en ligne ORC (Online Research Cooperation) "Sciences culturelles internationales", amais aussi un projet tel que "Les noms des montagnes", qui existe virtuellement et en réalité.

L'élément central n'en reste pas moins la conviction que des nouvelles formes de coopération ne peuvent s'établir que lors de rencontres des personnes. C'est dans ce sens que les conférences internationales 2002 et 2003 de l'INST constituent le noyau du projet "Les points communs des cultures" en tant que rencontres transnationales et transdisciplinaires.

(1) Voir p.ex. le document de l'UNESCOt: Our Creative Diversity. Report of the World Commission on Culture and Development, 1995. Dix thèmes communs y furent élaborés.

(2) Cf.p.ex.: Eric Hobsbawm/Terence Ranger (éd.): The invention of tradition. Cambridge 1983. Et: Eric Hobsbawm: Nations and Nationalism since 1780. Programme, Myth, Reality. Cambridge 1990. Ou: Martin Bernal: Black Athena. The Afroasiatic Roots of Classical Civilization. London 1991.

(3) Pour ce qui est des relations (culturelles) entre Etats voir entre autres.: Edward W. Said: Orientalism. Western conceptions of the Orient. London 1991.

(4) Dans le roman "L'automne du patriarche" de Gabriel García Márquez la terreur que fait régner le dictateur pendant cinq générations ne se limite pas à un seul Etat. De même les poursuites dont fut l'objet Salman Rushdie et son œuvre artistique ne se limitèrent pas à un seul pays non plus.

(5) La "Charta der Grundrechte der Europäischen Union" (Luxemburg: Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften 2001) en constitue un exemple.

(6) Cette forme de l'élargissement joua d'abord un rôle décisif dans les stratégies des pourparlers bi- et multilatéraux de Gorbatchev lorsqu'il s'est agi de solution de problèmes de structures dépassant les frontières.. Voir: Michail Gorbatschow: Perestroika. Die zweite russische Revolution. Eine neue Politik für Europa und die Welt. München 1987. (Version allemande). Chez Huntington (Kampf der Kulturen, München, Wien 1997, en allemand) cette conception des structures réapparaît sous une forme négative, en tant que limitation de conflits (inévitables). Cependant, au -delà des gros titres, il semble que, ces dernières années, dans l'économie, mais aussi dans les essais de mise au point de modèles pour résoudre les conflits la continentalisation joue un rôle de plus en plus marquant en tant que processus d'intégration pour éviter les conflits.

(7) Une analyse complète se trouve dans: "Globale Trends 2002. Fakten, Analysen und Prognosen", (éd.) Ingomar Hauchler, Dirk Messner und Franz Nuscheler, Frankfurt am Main 2001. Dans cet ouvrage, un matériel abondant, des statistiques et des réflexions sur la "Global Governance" tiennent une place importante.

(8) Cf..: Edward W. Said: Culture and Imperialism. London 1994. Ce qui est typique, ici, c'est l'analyse des formes négatives (destructives) de l'opposition et de la résistance. C'est justement par là que l'on obtient une image des circonstances contradictoires.

(9) Pour notre époque: Frederic Jameson: Postmodernism, or, The cultural logic of Late Capitalism. London 1991.

(10) Un exemple excellent dans ce contexte est la pièce monumentale de Karl Kraus: Die letzten Tage der Menschheit.

(11) Voir à cet effet: Bertolt Brecht: Kriegsfibel. Berlin 1977.

(12) Des éléments culturels tels que l'écriture et l'image sont la base de l'échange du savoir qui enrichit la vie humaine. Ce n'est pas par hasard que l'UNESCO a propagé l'objectif "Cultivons la Paix" car il indique précisément le rôle potentiellement productif de la culture.

(13) La compréhension des autres cultures (grâce p.ex. aux traductions) peut non seulement servir à sauvegarder la paix, mais aussi à gouverner. Voir à cet effet: Anil Bhatti: Zum Verhältnis von Sprache, Übersetzung und Kolonialismus am Beispiel Indiens. In: Horst Turk/Anil Bhatti (Hrsg.): Kulturelle Identität. Deutsch-indische Kulturkontakte in Literatur, Religion und Politik. Berlin 1997, S.3ff. Mais aussi: Frantz Fanon: Black Skin, White Masks. New York 1967.

(14) Universal Declaration on Cultural Diversity. Adopted by the 31st Session of UNESCO's General Conference on 2 November 2001.

(15) Katérina Stenou: UNESCO and the Issue of Cultural Diversity. Review and strategy, 1946-2000. Paris 2000.

LES POINTS COMMUNS DES CULTURES