Les nouveaux médias: un intermédiaire mature Pour l’enseignement des langues.

DJEHA Noussaiba, Université d’Alger 2
MEHASSOUEL Ezzoubeyr, Université de Ghardaia

Abstract:

The various uses of the internet in several fields, notably pedagogy and language learning, are a prosperous phenomenon that started interesting researchers who are trying to highlight the role of the internet in the process of online education, You tube being a social media as well as a huge video platform that aims to facilitate the acquisition of foreign languages by downloading, producing and visualizing various videos. After signing up on the website, the user can upload productions (videos), or even receive notifications of all the novelties relating to his field of research. ENGVID is an online channel that offers a wide range of courses in various themes which are developed in the form of videos and provided by several teachers and therefore by several methods, which is the sample of our case study in this paper.
This study attempts to analyze the interaction between foreign language teaching and social networks as a new media and a means of teaching/ learning foreign languages, by studying the YouTube channel ENGVID, as well as to shed the light on the effectiveness of the methods followed by the teachers, starting from the following problem: How does new media contribute to foreign language learning/teaching?

Key words: learning, languages, new media, videos, YouTube.

Introduction:

L’apparition des nouvelles technologies de communication semble être aussi bouleversante que celle de la révolution industrielle, vu qu’elles créent une nouvelle ère qui reflète d’immenses variables à savoir les nouveaux médias qui ont pris part dans notre vie quotidienne et sont devenus par conséquent incontournables à l’effet de réaliser des objectifs variant selon le centre d’intérêt de chaque usager. En effet, l’enseignement et l’apprentissage des langues trouvent leur champ dans ces technologies notamment les réseaux sociaux qui ont réussi à devenir un moyen de divertissement et un outil d’enseignement à la fois, ce qui rend l’apprentissage un processus amusant et bénéfique au même temps.You tube, étant un réseau social et aussi une énorme plateforme de vidéos, vise à faciliter l’acquisition des langues sous différents titres. ENGVID y est une chaine en ligne et propose des centaines de cours en thèmes divers, élaborés sous la forme d’une vidéo, et assurés par plusieurs enseignants. Elle sera l’échantillon de notre étude de cas de l’interaction entre l’enseignement des langues étrangères et les réseaux sociaux en tant que nouveau média et moyen d’enseignement. Nous nous appuyons sur la problématique suivante : Comment contribuent des nouveaux médias à l’enseignement / l’apprentissage des langues étrangères ?

1- Les nouveaux médias : caractéristiques et fonctions:

    1. Les caractéristiques des nouveaux médias:

Les nouveaux médias constituent l’ensemble des technologies issues de la convergence de l’informatique et des techniques évoluées du multimédias et des télécommunications, qui ont permis l’émergence de moyens de communication plus efficaces en améliorant le traitement, la mise en mémoire, la diffusion et l’échange de l’information.1

Par ailleurs, la caractéristique principale des nouveaux médias par rapport aux autres médias, c’est qu’ils sont essentiellement fondés sur la relation à caractère varié entre le contenu final à diffuser et le récepteur, et cette variété dépend des différentes impressions que soulève le contenu transmis. Par contre pour les médias imprimés, la seule interaction possible entre l’émetteur (média) et le récepteur, c’est bien écrire une lettre à l’éditeur. Idem pour la télévision et la radio, dans lesquelles le spectateur est passif et n’a pas de moyen d’intervention sauf en cas de présence d’une tribune téléphonique.2

Les nouveaux médias ont émergé suite à l’avènement du Web 2.0 dans les années 2000, en favorisant une communication multilatérale insoumise aux barrières spatiotemporelles, contrairement aux médias issus du Web 1.0 qui consacraient une communication unilatérale, «  le Web 2.0 s’entend des outils et des services internet qui permettent le partage commun de l’information, le dialogue et le contenu produit par l’utilisateur, ce qui englobe les médias sociaux (ex : Facebook, Twitter, Youtube, LinkdIn, blogs) qui permettent à des participants ayant des profits sociaux, à des utilisateurs distincts, de créer et de partager le contenu produit par l’utilisateur, y compris du texte, des images, des documents vidéo et audio, et d’interagir avec le contenu, ainsi que les technologies de collaboration (ex : les wikis, les documents sur Google « Google docs »). Ceux-ci permettent à de nombreux utilisateurs de créer du contenu en collaboration ».3

De plus, on peut distinguer les caractéristiques suivantes de ce type de médias:4

  • Ils sont interactifs ;

  • Ils sont souvent créés par le public et axés sur les utilisateurs ;

  • Ils sont plus difficiles à réglementer et à censurer ;

  • Ils ne respectent pas toujours les normes et l’éthique journalistique.

    1. Les fonctions des nouveaux médias:

Etant des moyens de communication, les nouveaux médias servent à accomplir une variété de tâches résumées dans le schéma ci-dessous:

1-2-1- Nouveaux médias et information:

L’information est la fonction de base dans le monde de l’information et de la communication. En effet, il s’agit du processus de transmettre des éléments d’informations ou des connaissances au sujet de différents événements ou phénomènes au grand public via l’un des nouveaux supports médiatiques, et ce afin de tenir les récepteurs au courant de toutes les nouveautés dans le monde, et même de les rendre éventuellement acteurs en leur permettant d’interagir et de donner leurs points de vue en ce qui concerne un fait précis.

1-2-2- Nouveaux médias et culture:

Selon la nouvelle conception de la mondialisation des médias, les fonctions des nouveaux médias ne se limitent plus uniquement à informer, mais ils sont devenus des transmetteurs interculturels dont la mission principale est de promouvoir les cultures diverses même dans les régions les plus éloignées.

Or, lors du processus de transmission, les nouveaux médias tendent souvent à promouvoir une forme de culture dite universelle au détriment des cultures locales, ce qui signifie forcément écraser leurs spécificités et leurs richesses culturelles.

1-2-3- Nouveaux médias et marketing:

Le commerce et le marketing de leur part, ont été influencés par le développement technologique des médias; en fait, vu la convergence des techniques de marketing et de publicité avec les nouveaux médias, et afin de répondre aux exigences des consommateurs, un ensemble très varié de sites internet et de pages des réseaux sociaux est créé à l’effet de donner de l’ampleur, voire un caractère moderne et plus pratique à l’activité commerciale, et ce en facilitant les achats et les ventes à distance tout en offrant une panoplie de choix au profit du client, à condition de faire attention aux arnaques et aux faux sites.

2- Les médias sociaux : quelle invention pour quels objectifs ?

Le web 2.0 a permis de consulter via un navigateur, une liste non exhaustive des pages regroupées sur des sites à travers le réseau internet, dont les médias sociaux qui sont utilisés par un grand nombre d’internautes, notamment grâce à l’interactivité qu’ils assurent :

2-1- Les blogs:

Le blog est un site personnel qui se construit en publiant des articles à la manière d’un journal. Ces articles aussi appelés « billets » ou « post » en anglais, peuvent être commentés par les amis ou des tierces personnes en fonction de leurs préférences. Un article peut contenir en plus du texte, des images, des vidéos et des liens qui mènent vers d’autres sites…etc.

L’ensemble des blogs trouvés sur internet s’appelle la blogosphère, et s’agrandit de jour en jour.5

2-2- Les réseaux sociaux:

« J’ai écrit sur ton mur », « je t’ai identifié », « j’ai mentionné (adoré) sur ta dernière publication », « tu étais ou quand t’as activé l’en directe », sont des expressions qui ne voulaient absolument rien dire il y’a une dizaine d’années, ou qui avaient des significations complètement différentes qui ne s’adossaient qu’au sens littéral sans être liées au contexte des réseaux sociaux.

Dans le cadre de notre étude, les réseaux sociaux sont les outils qui permettent de publier un contenu écrit ou audiovisuel aux fins du partage entre un nombre illimité d’utilisateurs et d’obtenir par conséquence une réaction et réactivité.

Néanmoins, ces réseaux influencent remarquablement notre vie réelle en nous impliquant dans un monde purement virtuel, ce qui engendre le détachement du monde réel de même que la publication de contenus sur les réseaux sociaux est considéré comme étant un renoncement au droit à la vie privée et à l’intimité.

Reid HOFFMAN, fondateur du réseau social professionnel LinkedIn résume la situation des réseaux sociaux et dit: « L’idée c’est que malgré l’apparence, ces réseaux sont très différents. Facebook, c’est la maison, le foyer, car l’idée de base est de rassembler dans un lieu virtuel vos proches, une petite partie de vos connaissances, ceux avec lesquels vous pouvez partager les photos de vos enfants, ou des soirées auxquelles vous allez, (…) MySpace, c’est comme un bar, car vous faites en sorte d’y rendre votre profil le plus sexy possible, (…) LinkdIn, c’est le bureau car il sert à rester en contact professionnellement, à mener des projets, à réussir sa carrière ».6

Cette définition confirme la réalité que les réseaux sociaux sont enracinés profondément dans notre vie quotidienne, au point qu’il est rare de trouver de nos jours une personne qui n’a jamais entendu parler de l’un de ces réseaux sociaux ou qui ne possède pas un compte, notamment parmi les jeunes individus.

3- Réseaux sociaux et enseignement des langues:

Depuis quelques années, les réseaux sociaux ont fait leur apparition dans le secteur de l’enseignement et l’apprentissage des langues. Ils sont devenus des outils de plus en plus utiles et incitatifs aux apprenants des langues, notamment dans le cas des réseaux sociaux qui s’appuient sur des illustrations et des supports audiovisuels à l’instar de Youtube qui est considéré aussi comme étant un réseau social très actif du fait d’avoir développé des outils d’interaction entre les membres.

En effet, le processus d’apprentissage des langues sur les réseaux sociaux provient du fait qu’ils ouvrent toujours la possibilité à tout usager de créer un contenu pédagogique et de le partager au grand public en accessibilité illimitée et loin des restrictions spatiotemporelles. Dans ce sens justement, l’utilisateur est pleinement engagé dans des processus de production et de diffusion de contenus dans la communauté virtuelle, car ceci favorise le développement de la „culture participative“, du partage et de l’entraide qui sont les fondements des activités sur les réseaux sociaux en ligne.7

L’utilisation des réseaux sociaux dans l’enseignement des langues peut ouvrir de nouveaux horizons car la quantité du matériel authentique disponible augmente ; l’information est plus facile à trouver et cette technologie peut faciliter la communication entre les étudiants eux-mêmes ainsi qu’entre les enseignants et les étudiants, ce qui permet la concrétisation du principe de l’interactivité qui caractérise le Web 2.0 et les applications y afférent.8

Après s’être inscrit sur un réseau social, l’utilisateur peut télécharger des ressources sur la plateforme. Dans le cas de You tube, ce sont des vidéos qui peuvent être élaborées, téléchargées, visualisées ou encore recherchées dans différentes rubriques comme par exemple la liste des vidéos déposées par tous les membres de You tube concernant une thématique qui présente des informations liées à l’approche d’un point linguistique particulier (présentation des pronoms, construction des adjectifs, etc.)9

Les échanges dans les sites dédiés à l’apprentissage des langues s’effectuent sous plusieurs formes :

  • Des commentaires peuvent être déposés par tous les utilisateurs inscrits sur la plateforme. Ces commentaires s’effectuent pour chaque propre „identité numérique“, c’est-à-dire chaque personne inscrite sur le site, ou encore dans la rubrique „tableau“, peut envoyer un message visible de tous les utilisateurs.

  • Des messages dans un forum spécialement dédié à une langue.

  • Des courriels envoyés aux différents membres des différentes communautés.

  • Des échanges vocaux entre les utilisateurs en ligne de la plateforme10.

Sur un autre plan, on trouve que les réseaux sociaux à travers leurs techniques diverses, reposent essentiellement sur l’efficacité des méthodes qui font appel directement aux sens et aux points les plus sensibles vis-à-vis des contenus proposés et plus particulièrement la vue qui s’influence remarquablement par les images acoustiques qu’elle reçoit des supports audiovisuels tels que proposés par le site Youtube. De leur part, les méthodes traditionnelles sont souvent utiles et nécessaires, mais il est profitable de considérer si les nouvelles technologies pourraient contribuer à perfectionner certaines méthodes de travail ainsi que l’assimilation des apprenants.11

Pour le potentiel humain représenté essentiellement par les enseignants, P. Meirieu distingue trois modèles de l’enseignant au 21ème siècle: le modèle du „clerc“, le modèle de l'“enseignant-bibliothécaire“ et le modèle du „maître-compagnon“.

3-1- Le modèle du clerc: se définit par la mise à disposition d’un savoir sous une forme particulière, exprimée par le maître lui-même. Sur You tube, l’utilisateur crée, dépose ou donne accès à des documents destinés à faciliter l’apprentissage de la langue cible. Il est „clerc contributeur de ressources“ dans la mesure où il met à la disposition des autres utilisateurs des connaissances sous la forme de ressources, qu’il a consultées (liens Internet) ou qu’il a construites lui-même (enregistrements à l’aide des outils proposés en ligne ou par ses propres moyens).

3-2- Le modèle de „l’enseignant bibliothécaire“: se définit comme une personne mettant à la disposition des utilisateurs des ressources et permettant de „se déplacer dans le labyrinthe“ menant à ces ressources. Il identifie les besoins ou attentes de l’utilisateur et lui donne des indications afin de l’aider à avancer dans sa recherche de documents.

3-3- Le modèle de „l’enseignant compagnon“: l’accompagnant soutient l’accompagné dans sa résolution de problème, sa démarche personnelle. Les différentes étapes d’une résolution d’un problème sont réalisées ensemble les premières fois.12

4- You tube : un instrument mature au service de l’apprentissage des langues :

4-1- Fiche technique:

Etant un réseau social très célèbre, très varié et très actif, You tube est une plateforme de vidéos largement fréquentée par les internautes ; il est en constante évolution depuis sa création en 2005 ; il contient des fonctionnalités variées, et détient un large public d’usagers.

  • Octobre 2009, 1 milliard de vidéos vues par jour;

  • Aujourd’hui You tube c’est 1 milliard d’utilisateurs actifs par mois. 13

4-2- L’implication de l’utilisateur dans la création de contenu:

Contrairement à la télévision où nous sommes seulement spectateurs, You tube nous propose d’interagir avec les utilisateurs, de créer des liens, de les détruire…comme dans la vraie vie, donc You tube peut être considéré comme un média social. 14

Après la création de votre compte, de nouvelles fonctionnalités seront disponibles sur les vidéos:

  • Signalez la vidéo pour contenu que vous considérez inapproprié ou choquant.

  • La section commentaire est la fonction principale et privilégiée pour communiquer et échanger avec le You tubeur (fonction essentielle dans le mode de fonctionnement de You Tube. Il permet de s’exprimer sur la vidéo proposée et de la critiquer pour améliorer le contenu proposé par l’utilisateur.

5- Engvid: étude analytique des contenus pédagogiques:

Engvid, abréviation de ENGLISH VIDEOS, est une chaine de You tube qui propose aux utilisateurs, désirant apprendre l’anglais, des cours en divers thèmes qui varient entre la grammaire, la conjugaison, le vocabulaire, la culture, la phonétique, etc, assurés par différents enseignants à l’aide de différentes méthodes.

Il est à signaler que toutes les spécificités mentionnées supra et les fonctionnalités existantes s’appliquent également sur les vidéos à caractère instructif pédagogique.

  • En effet, juste à l’ouverture de la page de la chaine, on tombe sur des propositions des vidéos de chaque enseignant, accompagnées de sa photo , à coté de laquelle est mentionné le nombre des abonnés, ainsi qu’ un petit message d’accueil de la part de l’enseignant, chose qui revêt une extrême importance car une petite introduction incitative et enthousiaste peut avoir une forte influence sur le choix de l’enseignant par l’apprenant, contrairement à une introduction ordinaire. Et dans cet aspect, on révèle le premier avantage de l’enseignement à travers You tube qui offre la possibilité aux apprenants de choisir l’enseignant qui leur semble le plus efficace, car un enseignant qui réussit à attirer l’attention de l’apprenant à partir d’une petite introduction, ne manquera pas de méthodes pour lui apprendre une langue.

  • Le sexe des enseignants diffère : il y’a des femmes ainsi que des hommes aux âges variés. Aussi, nous remarquons à l’analyse des vidéos que les teints des enseignants aussi diffèrent ce qui reflète que les enseignants sont de différentes origines. Cela donne aussi l’impression que cette chaine est une chaine multinationale où tout le monde se concentre sur l’objectif de l’enseignement nonobstant leurs origines.

  • La méthode utilisée par tous les enseignants est la méthode traditionnelle; un tableau et des marqueurs colorés pour jouer sur la vue et attirer l’attention des apprenants, surtout la couleur rouge et verte connues pour ces fins.

  • Dans la plupart des cas, les enseignants sur Engvid préparent leurs cours à l’avance sur le tableau avant que la vidéo commence, et ce afin de consacrer toute la durée du cours à la vidéo pour mieux expliquer et éviter de disperser la concentration de l’apprenant. Aussi, préparer le cours fait que la vidéo est courte et plus facile à assimiler, puisque pédagogiquement il vaut mieux que le temps d’enseignement ne soit pas trop long.

  • L’analyse du contenu de la chaine Engvid révèle aussi qu’elle n’offre pas une partie pratique ou partie exercice, néanmoins, elle se base sur plusieurs exemples bien expliqués.

  • La chaine propose des cours selon le niveau des apprenants qu’ils soient débutants, intermédiaires ou avancés et ce afin de donner l’opportunité d’apprentissage à une vaste tranche d’apprenants dans le monde. Ceci prouve que les cours varient entre le plus général et basic tel que les aspects relatifs à la grammaire, et le plus spécifique tel que l’apprentissage de la langue pour des objectifs spécifiques « ESP » (business, juridique…).

  • Le facteur en commun entre tous les enseignants sur Engvid c’est bien la méthode; ils adoptent une attitude drôle et amusante, ils tâchent de donner les règles tout en s’amusant et en rigolant, et c’est une méthode très utile pour rendre le cours plus léger et la compréhension plus souple. Elle est susceptible ainsi d’airer le cours et d’éviter l’ennui que peut engendrer un cours ferme.

  • You tube est un instrument qui offre à l’apprenant la possibilité d’assister à son cours désiré et par conséquent d’acquérir la langue progressivement et à tout moment; il peut répéter une séquence autant qu’il veut jusqu’à ce qu’il assimile le cours et sans faire face à d’éventuelles situations embarrassantes devant le professeur à force de réexpliquer sans que l’apprenant ne puisse comprendre.

  • La variété des thèmes proposés dans les cours libère l’étudiant de la nécessité de suivre un programme précis qui peut contenir des points déjà maitrisés, ce qui fait que les répéter est une perte de temps pour lui. Ainsi l’étudiant pourra les remplacer par des thèmes qui nécessitent effectivement pour lui une séance d’apprentissage.

  • L’interaction sur ce site est également omniprésente entre les apprenants et les enseignants. Ils peuvent exprimer leurs impressions à propos du déroulement des cours, leurs questions, leurs suggestions et aussi leurs lacunes en matière de langue, ce qui permet aux enseignants de s’améliorer et de trouver des solutions pour répondre à toutes les exigences des apprenants.

Conclusion:

L’enseignement des langues a connu un tournant qui a bouleversé tout le processus traditionel et ce en investissant dans les réseaux sociaux largement utilisés par le grand public. Notre étude a été menée afin de connaitre le rôle exact et la limite de la contribution des réseaux sociaux dans l’enseignement des langues, et on a constaté que l’enseignement des langues via ces nouveaux instruments s’avère un monde autonome, prospère et très populaire vu qu’il est flexible à l’agenda de chaque apprenant individuellement, comme s’il a été conçu spécialement pour lui. Ainsi, les méthodes suivies tendent à jumeler la distraction et le profit qui ont pour objectif d’éviter l’ennui, premier facteur empêchant la bonne assimilation de la langue.

Bibliographie:

1- Medias et élections, (aceproject.org/ace-fr/topic/me/meb/meb03/meb03b/default). 05/03/2018 à 20.35.

2- Aurey, N, „Le Web participatif et le tournant néolibéral – Des communautés aux solidarités“, In

Christa PELISSIER, Hani QOTB, Réseaux sociaux et apprentissage des langues, spécificités et rôle de l’utilisateur, alsic vol 15, N2 (2012), p5.

3- Farah MOKHTARI, Impact des réseaux sociaux, télécom SudParis, France, p4(ima4505.wp.tem-tsp.eu/files/2012/03/impactreseauxsociaux.pdf)

4- Hilkka RAPELI, L’usage des réseaux sociaux dans l’apprentissage et l’enseignement des langues étrangères –étude comparative entre la France et la Finlande, Université de Tampere, 2016, p2.

5- https://youtuberetrospective.wordpress.com/how-to-use-it/. 08/03/2018 à 14h30.

6- L’art de gérer sa carrière à l’intention des travailleurs autonomes en nouveaux médias, le conseil des ressources humaines du secteur culturel, 2007, p2. ( https://robertoigarza.files.wordpress.com/2008/11/art-nouveaux-medias-carrieres-profesionnelles-crhsc-2007.pdf)

7- Maria CHAPUT, Andrée CHAMPAGNE, internet nouveaux medias et medias sociaux, rapport du comité senatorial permanent des langues officielles, Octobre 2012, p4. ( https://sencanada.ca/content/sen/Committee/411/OLLO/rep/rep05oct12-F.pdf)

8- Meirieu, P. L’éducation et le rôle des enseignants à l’horizon 2020, Rapport pour l’Unesco, 2006,http://www.meirieu.com/RAPPORTSINSTITUTIONNELS/UNESCO2020.pdf, Millerand, F, Proulx, 2010, p15.

9- Office québécois de la langue française (nd), le grand dictionnaire terminologique, Québec retrieved March 10, 2009, (http://www.granddictionnaire.com).

10- www.commentquoi.com/quest-ce-quun-blog-comment-avoir-son-blog.html).06/03/2018 à 22h30.


1 Office québécois de la langue française (nd), le grand dictionnaire terminologique, Québec retrieved March 10, 2009, (http://www.granddictionnaire.com).

2 Le conseil des ressources humaines du secteur culturel, l’art de gérer sa carrière à l’intention des travailleurs autonomes en nouveaux médias, 2007, p2).

3 Maria CHAPUT, Andrée CHAMPAGNE, internet nouveaux medias et medias sociaux, rapport du comité senatorial permanent des langues officielles, Octobre 2012, p4).

4 Media et elections, (aceproject.org/ace-fr/topic/me/meb/meb03/meb03b/default). 05/03/2018 à 20.35.

6 Farah MOKHTARI, impact des réseaux sociaux, télécom SudParis, France, p4

7Aurey, N, „Le Web participatif et le tournant néolibéral – Des communautés aux solidarités“, In

Millerand, F, Proulx, 2010, p15.

8Hilkka RAPELI, l’usage des réseaux sociaux dans l’apprentissage et l’enseignement des langues étrangères –étude comparative entre la France et la Finlande, Université de Tampere, 2016, p2.

9 Christa PELISSIER, Hani QOTB, Réseaux sociaux et apprentissage des langues, spécificités et rôle de l’utilisateur, alsic vol 15, N2 (2012), p5.

10ibid

11Hilkka RAPELI, ibid, p2.

12Meirieu, P. L’éducation et le rôle des enseignants à l’horizon 2020, Rapport pour l’Unesco, 2006,http://www.meirieu.com/RAPPORTSINSTITUTIONNELS/UNESCO2020.pdf, p6.

14 Ibid.