Bey, Khaled, titulaire d’une licence en langue espagnole et d’un magister en langue de spécialité (en Espagnol) soutenu en 2013.
J’achève, actuellement, la rédaction d’une thèse de doctorat (en Espagnol) intitulée: Les problèmes de la rédaction du texte professionnel: cas des étudiants de Master 2 à l’université de Mostaganem.
J’ai, à mon actif, une communication internationale intitulée: “La cultura y la interculturalidad en la prensaˮ faite à Madrid (Universidad Complutense) les 15 et 16 juin 2015, et la publication du même article en 2015 dans le livre: LA DIVERSIDAD EN LA LITERATURA, EL CINE Y LA PRENSA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA (https://dialnet.unirioja.es/servlet/libro?codigo=678473).
Une communication internationale intitulée: “La enseñanza de las lenguas en la era de la globalización: Retos y Desafíosˮ lors d’un Colloque Internationale TRADTEC: Langues, Employabilité et Enseignement Supérieur: contexte (s), Référenciation et Pratiques Professionnelles, organisé à Oran 2 les 21 et 25 avril 2017, et la publication du même article dans la revue International TRANS. 22: (http://www.inst.at/trans/22/).
Une communication nationale intitulée “Lecture-écriture dans le monde universitaireˮ présentée lors d’une journée d’étude organisée par la Maison du Doctorant de l’université Oran 2 et la publication du même article dans un ouvrage collectif (en cours de publication).
Dernièrement la participation a un Colloque International TRADTEC organise à l’université d’Oran 2 les 11 et 13 du mois de mars 2018, avec une communication intitulée “La Universidad como eslabón entre la lengua y el mundo laboralˮ.
Email: beykhaled2000@yahoo.fr
2018-07-17