2.13. Semantik, Diskurs und interkulturelle Kommunikation

Nr. 18    Juli 2011 TRANS: Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften


Semantik, Diskurs und interkulturelle Kommunikation
aus interdisziplinärer Perspektive

Sektionsleiter: Dmitry Yurchenko (Staatliche Linguistische Universität Pjatigorsk, Russland –
Universität Leipzig, Deutschland) [BIO]

Konferenzdokumentation |  Conference publication


Dmitry Yurchenko (Pjatigorsk, Russland – Universität Leipzig, Deutschland) Sektionsbericht

Natalia Akinina (Staatliche Linguistische Universität Pyatigorsk, Russland) Semantisch-expressive Charakteristik der Verben

Marina Alkhazova (Pyatigorsk State Linguistic University, Russia) On Definition of a Pidgin Language

Sofia Beketova (Pyatigorsk State Linguistic University, Russia) Epistemic Components in the Structure of Analytical Articles

Tatiana Frolova (Pyatigorsk State Linguistic University, Russia) The Linguistic Argument and its Kinds

Tatiana Kara-Kazaryan (Pyatigorsk State Linguistic University, Russia) On some Issues of Intercultural Training

Angela Kireeva (Pyatigorsk State Lingustic University, Russia) A Сoncept of Money Slang

Olga Totskaya (Pyatigorsk State Linguistic University, Russia) The Concept Female fashion in the English Discourse

Lyubov Vetyugova (Staatliche Linguistische Universität Pjatigorsk, Russland) Zum Problem rhetorischer Mittel der Werbesprache

Olga V. Yefimova (Pyatigorsk State Linguistic University, Russia) Ethnic Cultural Markers of Personality Speech Behavior


TRANS INST

 Inhalt | Table of Contents Nr. 18


Webmeister: Gerald Mach     last change: 2011-07-07