Trans Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften 7. Nr. seit September 1999

AutorInnenverzeichnis TRANS 7

Alexeeva, Irina (*1953): Dr.philol.; Doz. an der Staatlichen Universität Sankt-Petersburg. Arbeitsschwerpunkte: Geschichte der österreichischen Literatur im 20.Jh, insbes. Kinder- und Jugendliteratur; Übersetzungswissenschaft, Probleme der Methodik im Übersetzer-Studium. Zahlreiche Übersetzungen (u.a. R.Menasse, H.Broch, R.Musil, G.Trakl). Seit 1998 Projektleitung: "österreichische Kinderliteratur in Russland".

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Dramatisches Erbe von Jura Soyfer (von der politischen Agitation zum philosophischen Drama)" erschien erstmals in: Jura Soyfer. Zeitschrift der Jura Soyfer Gesellschaft. 2.Jg., Nr. 4/93. S.9-11.

Angelova, Penka (*1949): O.Univ.Doz. f. deutschsprachige Literatur und Kulturgeschichte an den Universitäten in Veliko Tarnovo und Rousse (Bulgarien). Leiterin des Instituts für Europäistik an der Universität Rousse und der Österreich Bibliothek in Veliko Tirnovo. Präsidentin der Internationalen Elias-Canetti-Gesellschaft. Arbeitsschwerpunkte: Deutsche österreichische und bulgarische Literatur und Kultur; Elias Canetti; Roman des 20. Jahrhunderts; Übersetzungen ins Bulgarische u.a. von Soyfer, Canetti, Kafka.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Christoph Ransmayrs Romanwerk oder Was heißt und zu welchem Ende verläßt man die Universalgeschichte" erschien erstmals in: Donald G. Daviau/Herbert Arlt (Hgg.): Geschichte der österreichischen Literatur.Teil I. St. Ingbert: Röhrig, 1996 (=Österreichische und internationale Literaturprozesse, Bd.3, Teil II). S. 416-433.

Arlt, Herbert (*1958): Dr.; Wissenschaftlicher Direktor des INST (Wien), Geschäftsführer der Jura Soyfer Gesellschaft (Wien), Mitglied der Österreichischen UNESCO-Kommission. Arbeitsschwerpunkte: Wissenschaftsgeschichte, -kommunikation und - organisation, Kulturwissenschaften, österreichische Literaturgeschichte.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Zur Geschichte der österreichischen Literatur" erschien erstmals in: Donald G. Daviau/Herbert Arlt (Hgg.): Geschichte der österreichischen Literatur. Teil I. St. Ingbert: Röhrig, 1996 (=Österreichische und internationale Literaturprozesse, Bd.3, Teil I). S. 13-23.

Bartsch, Kurt (*1947): Prof. Dr., Institut für Germanistik, Karl-Franzens-Universität Graz (Österreich). Arbeitsschwerpunkte: österreichische Literatur des 20. Jahrhunderts, deutschsprachige Gegenwartsliteratur.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Interpretation und (österreichische) Literaturgeschichte" erschien erstmals in: Donald G. Daviau/Herbert Arlt (Hgg.): Geschichte der österreichischen Literatur. Teil II. St. Ingbert: Röhrig, 1996 (=Österreichische und internationale Literaturprozesse, Bd.3, Teil II). S. 361-371.

Bauer, Alfredo (*1924): Dr. med. Lebt in Buenos Aires, Argentinien (Superi 1430 - 50 "9", 1426 Buenos Aires). Tätig als Schriftsteller (Belletristik: deutsch und spanisch), literarischer Übersetzer (Lyrik und Prosa). Preise und Stipendien: Argentinien, Österreich und DDR. Mitglied literarischer und kultureller Vereinigungen in Österreich, Argentinien und Deutschland.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Österreichische Nation und österreichische Nationalliteratur" erschien erstmals in: Jura Soyfer. Internationale Zeitschrift für Kulturwissenschaften. 5.Jg., Nr.2/1996. S. 25-27.

Belobratow, Alexandr W. (*1951): Univ.-Doz. Dr.; Lehrstuhl für Geschichte der ausländischen Literaturen, Universität St. Petersburg, Rußland. Arbeitsschwerpunkte: Romantheorie und -geschichte, Österreichischer Roman des 20. Jahrhunderts, Rezeption der oesterreichischen Literatur in Rußland, interkulturelle Germanistik.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Die literarische Charaktergestaltung im österreichischen Roman der 1930er Jahre (Musil, Broch, Canetti)" erschien erstmals in: Jura Soyfer. Internationale Zeitschrift für Kulturwissenschaften. 3.Jg., Nr.3/1994. S. 18-22.

Burneva, Nikolina (*1954): Dr.phil.habil; Dozentin für deutschsprachige Literatur – Hll.-Kyrill-und-Method-Universität zu Veliko Târnovo, Bulgarien. Arbeitsschwerpunkte: Geschichte der deutschen Literatur, Deutschsprachige Prosa (insbes. des 20.Jh.), Literaturtheorie, Literatur und elektronische Medien; Übersetzungen.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Auf Meyrinkschen Spuren in den frühen Erzählungen von Svetoslav Minkov" erschien erstmals in: Jura Soyfer. Internationale Zeitschrift für Kulturwissenschaften 6.Jg., Nr.4/97. S. 9-16.

Bodi, Leslie: Em. Prof.; Dr. h.c. (mult.); Research Associate Dept. of German Studies, Monash University, Clayton, Victoria, Australia. Arbeitsschwerpunkte: Deutschsprachige Literaturen seit 1700; Kulturgeschichte; Österreichische Literatur; Aufklärung; Josephinismus; H. Heine; DDR-Literatur; Literaturpolitik; deutsche Australiana; kulturelle und nationale Selbstidentifikation moderner Gesellschaften.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Internationale Verständigung und nationale Identität - Modellfall Österreich" erschien erstmals in: Herbert Arlt (Hg.): Kunst und internationale Verständigung. St. Ingbert: Röhrig, 1996 (=Österreichische und internationale Literaturprozesse, Bd.1). S. 14-38.

Bozzi, Paola (*1964): Dr., Wissenschaftliche Assistentin/ Dozentin (ricercatore) am germanistischen Institut der Universität Mailand, Italien. Arbeits- und Forschungsschwerpunkte: deutsche und österreichische Literatur nach 1945 (insbes. Thomas Bernhard), rumäniendeutsche Literatur (insbes. Herta Müller), Frauenliteratur im 18. Jahrhundert, gender studies, kulturwissenschaftliche Themen.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Zimmer mit Aussicht? Thomas Bernhard im Gasthof Italien" erschien erstmals in: Jura Soyfer. Internationale Zeitschrift für Kulturwissenschaften. 6.Jg., Nr.3/1997. S. 10-16.

Cybenko, Larissa: Dr.; Wiss. Mitarbeiterin des Instituts für Literaturforschung der Nationalen Akademie der Wissenschaften der Ukraine; Assistentin am Lehrstuhl für Weltliteratur der I. Franko Universität Lwiw. Arbeitsschwerpunkte: Österreichische Literatur; 'Literaturlandschaft Galizien': K. E. Franzos, L. von Sacher-Masoch, J. Roth; Zeit- und Raumprobleme im Werk von Ch. Ransmayr.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Rezeption der österreichischen Literatur in der Ukraine" erschien erstmals in: Jura Soyfer. Internationale Zeitschrift für Kulturwissenschaften. 5.Jg., Nr.2/1996. S. 7-12.

Durand-Barthez, Manuel (*1952): Dr.phil.; Bibliotheksleiter Univ. Toulouse (Frankreich); Fachreferent und Professor für Informationswesen + elektronische Medien. Arbeitsschwerpunkte: Österreichische Literatur u. Philosophie des 20. Jh., karibische Literatur und Kulturwissenschaften.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Between Resistance and Rememberance: Robert Schindel, Poet of the Dusk" ist ein Originalbeitrag.

Durusoy, Gertrude (* 1943): Dr.phil., Professorin für Deutsche Literatur und Direktorin des Forschungszentrums für die europäischen Sprachen und Kulturen an der Ege Universität, Izmir/Türkei. Arbeitsschwerpunkte: Deutschsprachige Literatur des 20.Jahrhunderts; Mittelhochdeutsche Texte; Publikationen hierzu. Literarische Übersetzungen von und ins Französische, Deutsche und Türkische.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Seelische Beheimatung und Drang zur Flucht bei Joseph Roth" ist als Referat an dem vom Literaturhaus Wien unterstützten Joseph Roth-Symposion 1994 zum 100. Geburtsjahr des Autors in Lviv gehalten worden. Da keine Akten erschienen sind, wird er hier erstmals veröffentlicht.

Giacomuzzi, Peter (*1955): Dr., Lektor, Universität Tokyo (Komaba). Arbeitsschwerpunkte: DDR-Literatur, Literatur und Medien, österreichische Gegenwartsliteratur, Deutsch als Fremdsprache.

Peter Giacomuzzi zeichnet für die Redaktion der Beiträge zum "Seminar zur österreichischen Gegenwartsliteratur: Robert Schindel" verantwortlich, dessen Beiträge in TRANS 7 veröffentlich wurden.

Hallensleben, Markus (*1966): Dr.; DAAD Lektor, Universität Tokyo (Hongo). Arbeitsschwerpunkte: Avantgardeliteratur, Literatur und Medien, Literatur und Musik, Jüdische AutorInnen, Metapherntheorie.

Der Beitrag Österreich Ohneland. Robert Schindels Gedichte wurde auf dem 9. Seminar zur österreichischen Gegenwartsliteratur gehalten. Die Beiträge zu dieser Konferenz wurden als Originalbeiträge in TRANS 7 erstmals veröffentlicht.

Hatsumi, Motoi (*1957): tätig an der Germanistik-Abteilung der Städtischen Universität Tokyo. Arbeitsschwerpunkte: Literatur und kulturelle Theorie in den 20-30er Jahren des 20. Jh.s. (Walter Benjamin), deutschsprachige Gegenwartsliteratur.

Das Interview "Gedächtnis und Erinnern. Robert SCHINDEL im Gespräch mit Motoi HATSUMI, Naomi IKEYA, Minoru IWASAKI und Karin RUPRECHTER-PRENN" wurde anläßlich des 9. Seminar zur österreichischen Gegenwartsliteratur geführt.

Herzog, Andreas (*1959), Dr.; 1989-99 wiss. Assistent an der Universität Leipzig, ab Sept. 99 DAAD-Lektor an der Eötvös Loránd Universität Budapest. Arbeitsschwerpunkte: Österreichische Literatur und Deutsch-jüdische Literatur, Habilitationsprojekt: Juden und Kritik an der Moderne. Figurationen des "Judeseins" in den Romanen deutschsprachiger jüdischer Schriftsteller 1890-1933.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Zwischen 'Assimilation' und 'Judentum'" erschien erstmals in: Donald G. Daviau/Herbert Arlt (Hgg.): Geschichte der österreichischen Literatur. Teil I. St. Ingbert: Röhrig, 1996 (=Österreichische und internationale Literaturprozesse, Bd.3, Teil I). S. 76-95.

Ikeya, Naomi (*1971): Studentin der Germanistik an der Städtischen Universität Tokio. Arbeitsschwerpunkte: Deutsche Literatur des 20. Jahrhunderts.

Das Interview "Gedächtnis und Erinnern. Robert SCHINDEL im Gespräch mit Motoi HATSUMI, Naomi IKEYA, Minoru IWASAKI und Karin RUPRECHTER-PRENN" wurde anläßlich des 9. Seminar zur österreichischen Gegenwartsliteratur geführt.

Iwasaki, Minoru (*1956, in Nagoya, Japan): Professor für Philosophie an der Tokyo University of Foreign Studies. Arbeitsschwerpunkte: Deutsche und japanische moderne Philosophie (Hegel, Frankfurter Schule, Heidegger und K. Miki), Theorie der Geschichtsschreibung und des kollektiven Gedächtnisses.

Das Interview "Gedächtnis und Erinnern. Robert SCHINDEL im Gespräch mit Motoi HATSUMI, Naomi IKEYA, Minoru IWASAKI und Karin RUPRECHTER-PRENN" wurde anläßlich des 9. Seminar zur österreichischen Gegenwartsliteratur r geführt.

Kimura, Naoji (*1934 in Sapporo, Japan): Prof.Dr.; Professor der Germanistik an der Sophia-Universität Tokyo. Homepage: http://www.info.sophia.ac.jp/g-areas/Naoji-Kimura.HP.htm. Arbeitsschwerpunkte: Goethezeit, Geschichte des deutsch-japanischen Kulturaustausches.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Österreichischer Wortschatz in einem deutsch-japanischen Wörterbuch" wurde erstmals veröffentlicht in Rudolf Muhr und Richard Schrodt(Hgg.): Österreichisches Deutsch und andere nationale Varietäten plurizentrischer Sprachen in Europa. Materialien und Handbücher zum österreichischen Deutsch und zu Deutsch als Fremdsprache. Wien: Hölder-Pichler-Tempsky, 1997 (=Materialien und Handbücher zum österreichischen Deutsch und zu Deutsch als Fremdsprache, Bd. 3). S. 314-321. Der Beitrag wurde auch auf den WWW-Seiten des Instituts für die Kultur der deutschsprachigen Länder, Sophia-Universität, Tokio, Japan veröffentlicht.

Kiss, Endre  (*1947): Dr. Sc., Professor an der Universitaet Budapest (ELTE), Mitglied und führende Tätigkeit bei zahlreichen internationalen wissenschaftlichen Organisationen. Arbeitsschwerpunkte: Philosophiegeschichte (klassischer Idealismus, Nietzsche, Positivismusgeschichte), Wissenssoziologie, Germanistik (v.a.: österreichische Literatur). Nach 1989 intensive Auseinandersetzung mit Globalisierung und dem postsozialistischen Phänomen.

Der gemeinsam mit V. Spira in TRANS 7 publizierte Beitrag "Die Möglichkeit der Politisierung des österreichischen polyhistorischen Romans" ist ein Originalbeitrag.

Konstantinov, Wenzeslav (*1940): Dr. phil. Lebt derzeit als freischaffender Schriftsteller und Übersetzer in Sofia und Solischta (Bulgarien). Herausgeber und Übersetzer von Rainer Maria Rilke, Fanz Kafka, Ödön von Horváth, Ilse Aichinger, Stefan Zweig und anderen österreichischen SchriftstellerInnen.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Elias Canetti - Ein österreichischer Schriftsteller?" erschien erstmals in: Jura Soyfer. Internationale Zeitschrift für Kulturwissenschaften. 5.Jg., Nr.3/1996. S. 15-21.

Lamb-Faffelberger, Margarete (*1954 in Amstetten): Associate Professor of German at Lafayette College in Easton, Pennsylvania. Arbeitsschwerpunkte: Österreichische Gegenwartsliteratur, Filmstudien, Österreichisches Theater seit 1945; Forschungen zur literarischen und filmischen Repraesentation der ostdeutschen Wende-Periode und zu kulturellen Transformationsprozessen im vereinten Deutschland.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Out from the Shadows: On Contemporary Austrian Literature and Film created by Women" wurde 1995 als im Rahmen des "9th Annual Symposium on Austrian Literature" (April 1995) präsentiert. Die Erstpublikation erfolgte in: Margarete Lamb-Faffelberger: Out from the Shadows. Austrian Literature and Film created by Women. Riverside, CA: Ariadne Press, 1997). Nachdruck in TRANS 7 nach: Jura Soyfer. Internationale Zeitschrift für Kulturwissenschaften. 6.Jg., Nr.1/1997. S. 5-9.

Lazarescu, Mariana Virginia (*1953): Dr. phil.; Universitätslektorin am Bukarester Germanistik-Lehrstuhl, Rumänien. Arbeitsschwerpunkte: deutsche und österreichische Literaturgeschichte des 19. Jh. und der Jahrhundertwende, literarische Übersetzungen, Deutsch als Fremdsprache, Stilistik der deutschen Sprache.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Zwei geistig verwandte Literaturkritiker: der Österreicher Hugo von Hofmannsthal und der Rumäne I.M. Sadoveanu" erschien erstmals in: Jura Soyfer. Internationale Zeitschrift für Kulturwissenschaften 6.Jg., Nr.2/97. S. 21-23.

Mahrdt, Helgard: Dr., Postdoktor; Universität Oslo, Historisch-Philosophische Fakultät, Germanistisches Institut. Arbeitsschwerpunkte: Literaturgeschichte 18.-20. Jahrhundert, besonders Literatur von Autorinnen; dt.-jüdischer Dialog, besonders Hannah Arendt.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Philosophischer Kontext, österreichische literarische Tradition und Geschlechterproblematik in Ingeborg Bachmanns Prosa" erschien erstmals in: Donald G. Daviau/Herbert Arlt (Hgg.): Geschichte der österreichischen Literatur. Teil I. St. Ingbert: Röhrig, 1996 (=Österreichische und internationale Literaturprozesse, Bd.3, Teil II). S. 397-415.

Michelis, Cornelia (*1958): Dr.phil., unterrichtet als "professeur agrégée" in Nordfrankreich; Arbeitsschwerpunkt: österreichische Gegenwartsliteratur.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Norbert Gstrein oder von Einem, der auszog, die Kälte zu lernen" ist ein Originalbeitrag.

Milanowski, Anna: (1944): Mag. Dr.; Freischaffende Literatur- und Theaterwissenschaftlerin, Wien; Forschungsschwerpunkte: polnisch-österreichische Theaterwechselwirkungen (1918-1939 und 1945-1989), das Theater Krystian Lupas, Monographie Tadeusz Rittners (die Wiener Moderne und das Junge Polen; zentraleuropäische Moderne).

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Werke österreichischer Autoren im Theater Krystian Lupas" erschien erstmals in: Jura Soyfer. Internationale Zeitschrift für Kulturwissenschaften. 5.Jg., Nr.3/1996. S. 21-26.

Rohland de Langbehn, Regula (*1940): Dr. phil.; Prof. für Deutsche Literatur und Europäische Literatur des Mittelalters an der "Universidad de Buenos Aires", Argentinien. Arbeitsschwerpunkte: v. a. im Bereich der spanischen Literatur des 15. Jh.: Textausgaben, Publikationen zur Novela Sentimental; Übersetzungstheorie; Übersetzungen der deutschsprachigen Literatur des 18. und des 20. Jh. ins Spanische.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Hispanisches bei Handke und die Kunst" erschien erstmals in: Jura Soyfer. Internationale Zeitschrift für Kulturwissenschaften. 7.Jg., Nr.3/1998. S. 8-10.

Ravy, Gilbert (*1938) : Univ. Prof. Dr. em. an der Universität Rouen (Österreichisches Forschungszentrum der Univ. Rouen). Arbeitsschwerpunkte: Österreichische Literatur des 19. und 20. Jahrhunderts; kulturelle und literarische Beziehungen Frankreich-Österreich im 19./20. Jhdt. 

Der in TRANS 7 veröffentlichte Beitrag "Die Spezifizität der österreichischen Literatur aus französischer Sicht" erschien erstmals in Jura Soyfer, Internationale Zeitschrift für Kulturwissenschaften. 7.Jg., Nr.2/1998. S. 5-8.

Rosenauer, Andrea (*1967): Mag.; Internet-Beauftragte des INST (Institut zur Erforschung und Förderung österreichischer und internationaler Literaturprozesse, Wien). Arbeitsschwerpunkte: (Österreichische) Literatur im World Wide Web, Cyberkultur, Datenbanken und Wissensmanagementsysteme für KulturwissenschafterInnen, transdisziplinäre Kommunikation.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Zeitgenössische österreichische Literatur im World Wide Web" ist eine Vertiefung der Präsentation im Rahmen des "13th Annual Symposium on Austrian Literature and Culture", Riverside, CA, 1998 zum Thema "Österreichische Literatur im Internet". Die durch ein Wissenschaftsstipendium der Stadt Wien geförderte Arbeit wird hier erstmals veröffentlicht.

Ruprechter-Prenn, Karin (*1956) Studium der Germanistik und Romanistik in Wien; Studien- bzw. Lektoratsaufenthalte in Frankreich und Irland; seit 1995 in Tokio als Lehrbeauftragte an der Waseda- und Toritsu-Universität. Arbeitsschwerpunkte: Österreichische Gegenwartsliteratur.

Das Interview "Gedächtnis und Erinnern. Robert SCHINDEL im Gespräch mit Motoi HATSUMI, Naomi IKEYA, Minoru IWASAKI und Karin RUPRECHTER-PRENN" wurde anläßlich des 9. Seminar zur österreichischen Gegenwartsliteratur geführt.

Schininà, Alessandra (*1963): Dr. phil., Univ.-Assistent an der Universität Catania (Italien) für deutsche Sprache und Literatur. Arbeitsschwerpunkte: Österreichische Literatur, u.a. Studien zu Franz Grillparzer, Jura Soyfer, Ernst Jandl, Volksstück, GegenwartsautorInnen, elektronisches Publizieren.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Das Bild Franz Grillparzers in der italienischen Literaturkritik" erschien erstmals in: Jura Soyfer. Internationale Zeitschrift für Kulturwissenschaften. 6.Jg., Nr.3/1997. S. 6-9.

Seeber, Ursula (*1956): Dr. phil.; Mitarbeiterin der Dokumentationsstelle für neuere österreichische Literatur in Wien, seit 1993 Leiterin der Österreichischen Exilbibliothek im Literaturhaus in Wien. Arbeitsschwerpunkte: Ausstellungen zum österreichischen Exil (zusammen mit Alisa Douer); Herausgeberin der Buchreihe "Österreichische Exilbibliothek" im Picus Verlag.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Die österreichische Exilbibliothek im Kontext der österreichischen Exilforschung" erschien erstmals in: Donald G. Daviau/Herbert Arlt (Hgg.): Geschichte der österreichischen Literatur. Teil I. St. Ingbert: Röhrig, 1996 (=Österreichische und internationale Literaturprozesse, Bd.3, Teil I). S. 187-198.

Simo (*1951): Univ.Prof.; Professor, Head of the Department of Modern Languages, Literatures and Civilistationsof the University of Yaoundé, Cameroon and member of the committee for recruitment and promotion of the Cameroonian Universities. Arbeitsschwerpunkte: Inter-, Multi- und Transkulturalität, Eurozentrismus und Postkolonialismus, interkulturelle Literatur- und Sprachwissenschaften; Franz Kafka, Hubert Fichte.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Interkulturalität und Asymmetrie. Koloniale Situation und Kommunikationsprobleme bei Kafka" erschien erstmals in: Jura Soyfer. Internationale Zeitschrift für Kulturwissenschaften. 5.Jg., Nr.2/1996. S. 3-6.

Sollat, Karin (*1964): Mag.; Direktorin des Internationalen Instituts für Jugendliteratur und Leseforschung (Wien). Arbeitsschwerpunkte: Tagungsorganisation national und international, Publikationstätigkeit, Ausstellungskonzeption, Projektplanung und -durchführung in den Bereichen Kinder- und Jugendliteratur und Leseforschung.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Anmerkungen zur wissenschaftlichen Auseinandersetzung mit Kinder- und Jugendliteratur in Österreich" erschien erstmals in: Donald G. Daviau/Herbert Arlt (Hgg.): Geschichte der österreichischen Literatur. Teil I. St. Ingbert: Röhrig, 1996 (=Österreichische und internationale Literaturprozesse, Bd.3, Teil I). S. 183-186.

Spira, Veronika  (*1942): Professorin im Referendargymnasium der Universitaet ELTE (Budapest), zahlreiche Lehrauftraege an der ELTE und der Universitaet Miskolc, seit 1990 Budapester Abgeordnete mit Spezialgebiet Schulpolitik. Arbeitsschwerpunkte: Slawistik, Hungarologie, Methodik und Muttersprachendidaktik, Mitglied der internationalen Organisationen des Muttersprachenunterrichts.

Der gemeinsam mit E. Kiss in TRANS 7 publizierte Beitrag "Die Möglichkeit der Politisierung des österreichischen polyhistorischen Romans" ist ein Originalbeitrag.

Sturm-Schnabl, Katja: Univ. Prof. Dr. phil. - Institut für Slawistik der Universität Wien. Arbeitsbereiche und -schwerpunkte:: Kultur- und Literaturgeschichte des südslawischen Bereiches; slowenische Kultur- und Literaturgeschichte, insbes. unter Berücksichtigung der Interferenzen mit dem europäischen Raum; Wissenschaftsgeschichte der Slawistik; slowenische Dialektologie.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Soziales Engagement und symbolistische Stilmittel bei Ivan Cankar. Das Wien der Jahrhundertwende aus der Perspektive eines europäisch-slowenischen Autors" ist ein Originalbeitrag.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Zwei Erzählungen aus Kärnten von Prezihov Voranc im Spiegel erlebter Geschichte" erschien erstmals in: Jura Soyfer. Internationale Zeitschrift für Kulturwissenschaften. 9.Jg., Nr.1/2000. S. 6-15.

Thorpe, Kathleen Elizabeth (*1950): Dr., Dozentin für Germanistik (Senior Lecturer and Head of German Studies, Dept. of Modern Languages and Literatures), University of the Witwatersrand, Johannesburg, Südafrika. Arbeitsbereiche und -schwerpunkte: DaF, Literaturgeschichte, Kultur, deutsche Literatur des 18. -20. Jh.; der zeitgenössische österreichische Roman, Frauenliteratur, literarische Übersetzung.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Peter Rosei - A Case Study" erschien erstmals in: Donald G. Daviau/Herbert Arlt (Hgg.): Geschichte der österreichischen Literatur. Teil II. St. Ingbert: Röhrig, 1996 (=Österreichische und internationale Literaturprozesse, Bd.3, Teil II). S. 475-482.

Ulm Sanford, Gerlinde: Associate Professor. Seit 1968 an der Syracuse University in den USA. Arbeitsschwerpunkte: Moderne österreichische Literatur, Goethe, Schiller, Sprachwissenschaft.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Robert Schindel und der Holocaust" erschien erstmals in: Jura Soyfer. Internationale Zeitschrift für Kulturwissenschaften. 5.Jg., Nr.2/1996. S. 12-19.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Andere Zeiten, andere Sitten. Was erregt Ärgernis? Zensur in Österreich heute und vor hundert Jahren" ist ein Originalbeitrag.

Vogl, Walter (*1958): Associate Professor für Deutsch an der Keio Universität/Tokyo, Literaturkritiker und Schriftsteller. Arbeitsschwerpunkte: Österreichische Gegenwartsliteratur. Forschungsschwerpunkt in den letzten Jahren war das Werk Peter Roseis. Letzte Publikation: Basic Rosei (Wien, Sonderzahl 2000).

Der Beitrag "Man erzählt Witze und die Vergangenheit kommt zurück" Der Wiener Dichter Robert Schindel wurde auf dem 9. Seminar zur österreichischen Gegenwartsliteratur gehalten. Die Beiträge zu dieser Konferenz wurden als Originalbeiträge in TRANS 7 erstmals veröffentlicht.

Yamaguchi, Yoko: (*1965): ao. Prof. an der Universität Nagoya/Japan. Arbeitsschwerpunkte: Moderne Lyrik, deutsch-jüdische Literatur, Literatur und Tanz.

Der Beitrag Gedicht als Schrift und Gedicht als Speise: Kommunikationsbilder bei Paul Celan und Robert Schindel wurde auf dem 9. Seminar zur österreichischen Gegenwartsliteratur gehalten. Die Beiträge zu dieser Konferenz wurden als Originalbeiträge in TRANS 7 erstmals veröffentlicht.

Zhang Yushu: O.Prof. an der Fakultät für Germanistik der Peking-Universität, 100871 Beijing, China. Arbeitsschwerpunkte: Herausgeber und Hauptübersetzer der chinesischen Heine-Auswahl in 4 Bänden sowie der chinesischen Fassung von sämtlichen Werken Stefan Zweigs; Schiller-Biographie in Zusammenhang mit der Erforschung der deutschen Klassik und der deutschen romantischen Schule.

Der in TRANS 7 publizierte Beitrag "Österreichische Literatur in China" erschien erstmals in: Jura Soyfer. Internationale Zeitschrift für Kulturwissenschaften. 5.Jg., Nr.3/1996. S. 3-10.

 

home.gif (2030 Byte)buinst.gif (1751 Byte)        Inhalt: Nr. 7


Webmeister: Peter R. Horn
last change 06.08.2002